AGB

AGB

Contenu
——————
1. portée
2. conclusion de contrat
3. Droit de rétractation
4. Prix et conditions de paiement
5. Conditions de livraison et d'expédition
6. Responsabilité pour défauts
7. Responsabilité
8. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client
9. Utiliser des bons promotionnels
10. Utilisation des chèques-cadeaux
11. Droit applicable, Juridiction
12. Achat sur compte
13. Paiements

1) Portée

1.1 Les présentes conditions générales de vente de Gstrap «InoCom GmbH» (ci-après le «Vendeur») s'appliquent à tous les contrats qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après le «Client») conclut avec le Vendeur concernant les produits et/ou services présentés par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions du client est contredite par la présente, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.
1.2 Un consommateur au sens des présentes Conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne peut être attribué à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique ou morale ou une société ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle ou commerciale indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.
2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir entré ses données personnelles, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les produits et/ou services contenus dans le panier d'achat en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
-En envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
-En livrant les marchandises commandées au client, auquel cas l'accès des marchandises au client est déterminant, ou
-En demandant au client de payer après avoir soumis sa commande.
S'il existe plusieurs des alternatives ci-dessus, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives ci-dessus se produit en premier. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Le délai pour accepter l'offre commence le jour suivant la soumission de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre.
2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur et, après l'envoi de sa commande avec les présentes conditions générales, le client est stocké sous forme de texte (par exemple. e-mail, fax ou courrier). En outre, le texte du contrat est archivé sur le site Web du vendeur et peut être consulté gratuitement par le client via son compte client protégé par mot de passe en saisissant les données de connexion correspondantes, à condition que le client ait créé un compte client dans le boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande.
2.6 Avant de soumettre une commande ferme en utilisant le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut continuellement corriger ses entrées en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris. En outre, toutes les entrées sont affichées à nouveau dans une fenêtre de confirmation avant l'envoi obligatoire de la commande et peuvent également être corrigées à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris.
2.7 Les langues allemande et française sont disponibles pour la conclusion du contrat.
2.8 Le traitement de la commande et le contact sont effectués par e-mail et le traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être livrés.

3) Droit de rétractation

Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation. Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans la politique d'annulation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Les prix indiqués par le vendeur incluent la TVA légale et d'autres éléments de prix. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.
4.2 Différentes options de paiement sont à la disposition du client, qui sont indiquées dans la boutique en ligne du vendeur.
4.3 Si un paiement anticipé est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat.
4.4 Lors de la sélection du mode de paiement Livraison sur facture, le prix d'achat est dû après que les marchandises ont été livrées et facturées.
Si vous sélectionnez le mode de paiement livraison sur facture, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé à Billpay GmbH, Zinnowitzer Str. 1, 10115 Berlin ( www.billpay.de ), À payer. Le mode de paiement livraison sur facture nécessite une vérification de crédit réussie par Billpay GmbH. Si le client est autorisé à livrer sur facture après vérification de la solvabilité, le paiement est traité en coopération avec Billpay GmbH, à laquelle le vendeur attribue sa créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut payer à Billpay GmbH qu'avec un effet sans culpabilité. Le vendeur reste également responsable des demandes générales des clients concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les révocations ou crédits lors de la sélection du mode de paiement livraison sur compte via Billpay. À cet égard, les conditions générales de Billpay s'appliquent (disponibles à l'adresse: https://www.billpay.de/datenschutz-de/?q=/allgemein/datenschutz /), que le client peut récupérer et doit confirmer dans le cadre du processus de commande.
4.5 La méthode de paiement par carte de crédit est une vérification de crédit réussie par secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz ( www.secupay.de ) En avant. Si le client est autorisé à payer la carte de crédit après vérification de la solvabilité, le paiement est traité en coopération avec secupay AG, à laquelle le fournisseur attribue sa demande de paiement. secupay AG encaisse le montant de la facture sur le compte de carte de crédit spécifié du client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué qu'à secupay AG avec effet libératoire. La carte de crédit sera débitée immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le mode de paiement par carte de crédit est sélectionné via secupay AG, le fournisseur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple sur les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d'annulation et d'annulation ou les notes de crédit.
4.6 Lors de la sélection du mode de paiement «PayPal», le paiement s'effectue via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. Et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg soumis aux conditions d'utilisation de PayPal, disponible à https://www.paypal.com/ch/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=de_CH. A. à l'avance que le client ouvre ou ouvre un compte PayPal. A déjà un tel compte.

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 La livraison des marchandises est effectuée régulièrement par expédition et à l'adresse de livraison indiquée par le client. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante. Par dérogation à cela, lors de la sélection du mode de paiement PayPal, l'adresse de livraison enregistrée par le client au moment du paiement avec PayPal est déterminante.
5.2 Si la société de transport renvoie les marchandises expédiées au vendeur, car la livraison au client n'a pas été possible, le client supporte les frais d'expédition infructueuse.
5.3 En principe, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré avec l'abandon de la marchandise pour l'expédition ou le transfert à la personne responsable du transport.
5.4 L'auto-collecte n'est pas possible pour des raisons logistiques.

6) Responsabilité pour les défauts

La responsabilité légale pour les défauts s'applique. Si le client est un entrepreneur, les délais de garantie contre le vendeur sont réduits à un an.

7) Adhérence

Le vendeur est responsable vis-à-vis du client de toutes les actions contractuelles, quasi contractuelles et légales, y compris délictuelles en dommages-intérêts et remboursements de frais comme suit :
7.1 Le vendeur est entièrement responsable de tous les motifs juridiques
-En cas d'intention ou de négligence grave,
-En cas de négligence ou d'atteinte intentionnelle à la vie, au corps ou à la santé,
Sur la base d'une promesse de garantie, sauf réglementation contraire à cet égard,
-En raison de la responsabilité obligatoire telle que la loi sur la responsabilité du produit.
7.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages typiques et prévisibles du contrat, à moins qu'il n'y ait une responsabilité illimitée conformément à la section 6.1. Les obligations contractuelles essentielles sont les obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu afin de réaliser le but du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat en premier lieu et sur lesquelles le client peut régulièrement compter pour se conformer.
7.3 En outre, la responsabilité du vendeur est exclue.
7.4 Les règles de responsabilité susmentionnées s'appliquent également à la responsabilité du vendeur à l'égard de ses agents d'exécution et de ses représentants légaux.

8) Conditions spéciales pour le traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client

8.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit non seulement la livraison des marchandises, mais aussi le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client, le client a l'opérateur tout le contenu nécessaire pour le traitement, tels que des textes, des images ou des graphiques dans les formats de fichiers, Formatage spécifié par l'opérateur, Pour fournir des tailles d'image et de fichier et de lui accorder les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'approvisionnement et de l'acquisition des droits sur ce contenu. Le client déclare et assume la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser le contenu fourni au vendeur. En particulier, il veille à ce qu'aucun droit de tiers ne soit violé, notamment les droits d'auteur, les marques et les droits de la personne.
8.2 Le client libère le vendeur des réclamations de tiers qu'il peut faire valoir contre le vendeur en relation avec une violation de leurs droits à la suite de l'utilisation contractuelle du contenu du client par le vendeur. Le client assume également les frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et d'avocat au montant légal. Ceci ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l'infraction. En cas de réclamation d'un tiers, le client est tenu de fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à une défense sans délai, sincèrement et intégralement.
8.3 Le Vendeur se réserve le droit de refuser le traitement des commandes si le contenu fourni par le Client à cet effet viole les interdictions légales ou officielles ou la morale. Cela s'applique en particulier à la fourniture de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, insultants, mettant en danger la jeunesse et/ou glorifiant la violence.

9) Utilisation des bons promotionnels

9.1 Les coupons qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une certaine période de validité et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après «coupons promotionnels») ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement dans la période spécifiée.
9.2 Les coupons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.
9.3 Les produits individuels peuvent être exclus de la campagne de coupons, à condition qu'il existe une restriction correspondante du contenu du bon promotionnel.
9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
9.5 Un seul bon promotionnel peut être échangé par commande.
9.6 La valeur de la marchandise doit au moins correspondre au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
9.7 Si la valeur du bon promotionnel est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être choisi pour régler la différence.
9.8 Le solde d'un bon promotionnel n'est ni payé en espèces ni accumulé.
9.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation contractuel, si cela a été convenu.
9.10 Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut effectuer des paiements avec effet libératoire au propriétaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

10) Échanger des chèques-cadeaux

10.1 Les bons de réduction qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après «Bons cadeaux») ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le bon.
10.2 Les chèques-cadeaux et les crédits restants des chèques-cadeaux sont échangeables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année de l'achat du bon. Le crédit restant sera crédité au client avant la date d'expiration.
10.3 Les bons cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
10.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.
10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de biens et non pour l'achat d'autres chèques-cadeaux.
10.6 Si la valeur du chèque cadeau est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être choisi pour régler la différence.
10.7 Le solde d'un bon cadeau ne sera pas payé en espèces ou en intérêts.
10.8 Le bon cadeau est transférable. Le vendeur peut payer avec effet libératoire au propriétaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

11) Droit applicable, lieu de juridiction

11.1 Si le client agit en tant que consommateur au sens de l'article 1.2, le droit suisse s'applique à toutes les relations juridiques des parties à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur l'achat international de biens mobiliers et est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat le domicile du client.

11.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur au sens de l'article 1.2, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le lieu de résidence ou d'affaires du vendeur.

12) ACHAT DE BILLET avec Klarna

Dans le cas d'un achat sur facture, le prix d'achat est dû 14 jours après la réception de la marchandise. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé sans déduction dans les 14 jours suivant la réception de la marchandise, sauf convention contraire.

Si le client est en défaut, Gstrap Jozak enverra un rappel de paiement après 5 jours de défaut. S'il n'y a toujours pas de paiement pendant cette période, Gstrap enverra un rappel. InoCom GmbH facture alors un supplément de CHF 15.-pour l'envoi du rappel.

Si la facture et le rappel ne sont pas payés dans les 5 jours suivants, InoCom GmbH se réserve le droit de recouvrer la créance totale auprès d'une agence de recouvrement.

13) Paiement

Le client peut payer les marchandises au moyen des méthodes de paiement suivantes:
- Pay Pal
-Carte de crédit
-Achat sur compte Klarna
-Le projet de loi Monta
-Paiement des acomptes provisionnels
-Carte Postfinance
-Postfinance E-Finance